21 maggio 2016

Summer dresses / Abiti estivi



If going through the pages of this blog I think you already know I love dresses.
Sfogliando le pagine di questo blog potete scoprire che amo gli abiti. 

Maybe because trousers are always hard to fit on me so I keep on the dress side, or maybe because I'm lazy and not the best putting an outfit together, I just grab a dress and I'm dressed ;)
Forse perchè trovare pantaloni che mi vadano bene è difficile oppure perchè sono pigrissima e non molto brava negli abbinamenti che preferisco un'abito, una volta indossato, sono già vestita ;)

This year I've been trying to "slim down" my fabric leftovers.
I'm plenty of them because the seamstress job I do.
Quest'anno sto cercando di eliminare tutti i miei avanzi di stoffa. 
Con il mio lavoro da sarta ne ho parecchi.

For spring I made myself 4 tunic dresses I've been wearing a lot. They are made to dress myself in my everyday adventures with running a dressmaker biz, 2 kids, running errands and house chores (I hate the last but I I'm the one on charge).
Per questa primavera mi sono fatta 4 abiti/tuniche che indosso molto spesso. Sono fati proprio pensati a me, quindi sono pieni di tasche grandi e mi bastano 2 cose che sono già vestita. 

For these dresses I worked with my linen leftovers, which were medium to large pieces but not enough to  have whole garment made from each piece of fabric.
Take count I'm a small person and wear small size or even 14 years kids size fits on me so I didn't need a large amount of material.
Per questi abiti ho usato alcuni pezzi avanzati di lino. Tenete conto che sono una donna piccola, taglia S e che a volte anche la taglia 14 anni ragazza mi va quindi non ho bisogno di grandi quantità di materiale. 

For dresses 1 and 3 I used a pattern of mine, it started as a boat neck top with 3/4 sleeves, it features bust darts and goes down A line. When I got to know Lotta Jansdotter's Esme top/dress/kaftan, I found them very similar, what changes between both patterns are bust darts, mine are plain while Esme top/dress has more formfitting french bust darts.
Per gli abiti 1 e 3 ho usato un cartamodello mio, è stato pensato come un top con scollo a barchetta e maniche 3/4, e... bust darts (scusate ma non so come si dice in italiano).
Quando ho visto l'Esme top/dress/kaftan di Lotta Jansdotter l'ho trovato molto simile al mio modello, la differenza sono le "bust darts", nel mio sono quelle normali e nel modello della Jansdotter sono molto quelle chiamate "french bust darts".




Dress 4 was made from a hand free drawing form the previous top, keeping boat neck but changing everything else as sleeves for a sort of kimono sleeve and taking off darts. It comes out a very common shape you can find in several patterns around.
L'abito no. 4 è un disegno a mano libera preso dal cartamodello dell'1 e del tre. Ho tenuto lo scollo a barchetta e poi ho disegnato a mano quelle maniche a kimono, ho tolto le "bust darts" e basta. È venuto un modello che si trova molto spesso tra i cartamodelli recenti. 

Dress 2 is a Scout tee long as a short dress.
L'abito no. 2 è una Scout tee lunga come un vestito corto.

As my fabric left overs got smaller, I went on the girls side.
Siccome i miei avanzi selezionati diventavano sempre più piccoli, mi sono dedicata alle bambine.

Last year I made a couple of dresses for my youngest girl, they were so cute and so handy I thought someone else would like to have one for her own kid. You can see one of them in this post - the one in green with elephants print-. I never posted the yellow one below and it is my favorite.
L'anno scorso ho fatto un paio di abiti per la mia figlia piccola, sono così carini e facili da indossare che ho pensato potevano servire ad altre mamme con bimbe della stessa età. Uno lo potete vedere in questo post -quello in verde con elefantini bianchi-. Non ho mai scritto niente su questo qui sotto, che è il mio preferito. 



The dresses I made this year are these:
Questi sono i vestitini che ho fatto per lo shop: 





They fit size 18-24 months and could fit as a top on size 24-30 months. They are available in my shop here, if looking for summer dresses in this size, I can assure you this model is the best. Easy and comfy to wear. The best part is they can be layered with onesies or leggings in case weather gets cooler. I think they are cute : )
Sono taglia 18-24 mesi e possono durare fino alla taglia 24-30 mesi se indossati come top. Sono disponibili e pronti per la spedizione nel mio shop, li trovate qui. Vi posso garantire che questo modellino è il massimo. È molto facile da indossare, fresco e molto comfortevole. La parte migliore è che si può abbinare a body/magliette/leggings in caso di temperature non caldissime.

Thanks to my beloved customers I came out with more of these dreeses in larger sizes, as 4 years, 6 years and even a woman size S!
Grazie alle mie amate clienti ho avuto occasione di fare questo vestito in tante taglie diverse, come 4 e 6 anni, ho fatto pure uno in taglia S da donna!

Here I can show you only the girls' versions I custom made.
Ecco alcuni di quelli che ho fatto.





This one above is availabe in my shop in size 4 years. 
Questo di sopra è taglia 4 anni ed è pronto per la spedizione nello shop. 

Recently I was asked to make the smallest version I've made so far from this dress, a set for a couple of twins! These below are size 6 months. 
Di recente mi hanno chiesto di fare anche una versione mini per un paio di gemelline! Questi sono taglia 6 mesi. 




I find amazing how one dress style can dress all women, all ages, all sizes!
Sono felice di aver fatto un modello di abito che veste tutte le donne di tutte le età!


Enjoy weekend <3


Remember, if you don't sew, I can do it for you :)





Pin It

10 marzo 2016

Jackets and coats - Giacche e cappotti

Jackets and coats have been my daily challenge for months.
I have them in my mind, on my table, on my drawings, all the time.
Giacche e cappotti sono la mia sfida giornaliera. 
Li tengo in mente tutto il tempo, sul tavolo di lavoro, nei disegni. Ovunque. 

I go around and just get into the shops to see interesting things as how the collars are cut and sewn, how the lining is attached; if it is not lined, how it works. How jackets and coats are pieced.
Salesladies look at me strange, because I don't buy anything but touch everything in a way a regular buyer doesn't.
Quando esco in giro entro ai negozi per vedere cose "interessanti", tipo come sono stati tagliati e cuciti i colli, come è cucita la fodera; se non c'è fodera, come sono state trattate le cuciture interne, come sono fatte le tasche, se ci sono spalline, come sono cucite le maniche, le finiture, ecc. 
Le commesse mi guardano un po' strano, non compro niente ma tocco tutto, lo apro, lo rivalto, lo stendo, resto fissa a guardare il collo per infiniti minuti... 

If the saleslady is nice I say "I'm a seamstress and... Please, might I take a picture? Just one. Please... can I?".
In fancy shops I have to say some salesladies somehow are used to this because I never got a no, seamstresses go somewhere instead of public library, right?
Think I'm not even a half as fancy as milanese salesladies in fancy shops are, all well dressed, wearing perfect make up and being nice and gentle all the time. I'm on the messy side, from head to toes ;)
Se la signora commessa è simpatica e non mi fa una brutta faccia da quando entro, gli chiedo se posso fare una foto. Una piccola. Una sola. Non mi hanno detto mai di no. Dico sempre: "Faccio la sarta sa...".
Quasi quasi credo che le commesse di certi negozi ci sono abituate al giro delle sarte, perchè altrimenti dov'è che le sarte vanno per vedere e toccare??
Certo che io non sono neanche la metà di come sono le commesse di questi negozi, tutte eleganti e ben truccate, di modi gentili quasi sempre. Io sono più del lato opposto hehe... e visto un po' a caso ma in ordine secondo me ; )

So... here are the results of my last 6 months research about coats and jackets.
Quindi... ecco il risultato dei miei ultimi 6 mesi di ricerca e pratica su giacche e cappotti.

The first I ever tried was this one.
La primissima che ho fatto.





A sort of classic Channel jacket without all the embellishments but made from.... organic cotton fleece.
Telling you how it came out would be too long but take count it was born from a t-shirt diagram. I know. Crazy.
I still have in mind I need to make this one in linen/silk blend and then try it in wool. Too many ideas and possibilities. Too short time.
I made all the work it was needed so you can have one too (if you don't sew). You find it here.
Una specie di giacca Channel ma senza gli "addobbi" e fatta da... felpa in cotone bio. 
Se vi racconto com'è venuta fuori è una storia lunghissima. Ma tenete presente che nasce da uno schema di tshirt. 
Questa la vorrei ancora fare in lino/seta e poi anche in lana. Tante idee e possibilità. Troppo poco tempo. 
Siccome ho fatto tutto il lavoro necessario per la produzione, la trovate finita qui. 

Then I got my bite into coats.
Poi ho deviato verso i cappotti. 
I studied, saw here and there. Observed. I was afraid of the lining so I said myself: boiled wool will be. Not lined so I can try with confidence.
This coat is very difficult to photograph because the color, details get lost unfortunately.
Since I mastered the making and was able to make sizing, you find it in the shop.
Ho studiato. Visto qua e là. Ossevato. Avevo paurissima della fodera allora mi sono detta: facciamola in lana cotta che tanto non la dobbiamo foderare.
Questo cappottino è molto difficile da fotografare perchè nero. Si perdono tutti i dettagli. 
Anche qui il lavoro per produrlo è stato fatto. E lo trovate finito qui. 





Then I decided it was time to try with a lining. Why not. Maybe I could be ready ;)
I wasn't though haha... I was sweating blood, I was too impatient and missed some basic pattern pieces for coats. But I got a decent wearable thing. 
It's made from pure wool, sort of doubled layer wool. I used a Bemberg rayon lining. 
I've been wearing it a lot. All winter long. It's a great piece I have to say. Perfectible but really nice.
Poi ho deciso che era ora di provare con questa fodera. Perchè no. Magari ero pronta ;)
E non lo ero haha... ho sudato sangue per finirlo, sono stata troppo impaziente (e si vede nel collo), non ho disegnato dei pezzi che poi quando l'ho assemblato, evidentemente, mancavano!. Alla fine sono riuscita a tirare fuori una cosa decente e indossabile, perchè io mica butto la stoffa o la metto via. NO.
È fatto di pura lana, una specie di lana a doppio strato che non so come si chiama. Foderato con il Bemberg. 
In questo caso ci continuo a lavorare con i pezzi mancanti. Poi magari, il prossimo autunno...  
L'indosso tutti i giorni. È il mio cappotto di questo inverno.





All my learning come out finally in a little thing I loved to make : )
I'm mastering basic coats lining I can say (everything can get complex, of course!). 
This is a jacket for babies-toddlers. Made from cotton moleskin, lined with organic cotton fabric. Construction is quite simple, same as my coat above plus a hoodie. 
You can find it here and here. 
Alla fine tutto quel che ho imparato è venuto fuori con facilità in una piccola cosa che ho fatto :)
Ormai mi sono cimentata nelle fodere e devo dire che con una fodera semplice me la cavo (certo che anche il semplice può diventare complicato).
Questa è una giacchina per i più piccoli. L'ho fatta di fustagno, foderata in cotone bio. La costruzione è piuttosto semplice, la stessa del mio cappotto di sopra più un cappuccio (fare un cappuccio è quasi più semplice di un collo. GIURO.).
La potete trovare qui e qui. 






A presto!



Pin It

24 febbraio 2016

How to make a Winx costume - Come fare un costume da Winx.

This is a belated post because is about my oldest girl carnival costume. 
She's a Winx big fan. If you don't know who they are, click here. 
Questo è un post un po' in ritardo. Risale a Carnvevale ;)
Mia figlia grande è una gran fan delle Winx, se stai leggendo in italiano, sicuramente conosci le Winx!

It wasn't easy to find a nice Winx costume interpretation around. Most you find are ugly or cool but for grown ups cosplayers. 
Trovare un vestido da Winx "carino" è stata dura. I costumi da bambina sono bruttissimi oppure si trovano delle cose molto belle ma da cosplayer adulta. 

We finally found this one and we both, mother and kid, were agree it was a good option even it is an Aysha costume and it is not the one for Bloom (the main character in the Winx series). 
I imitated the costume I found on Pinterest. I used very cheap polyester fabrics for the whole thing, I spent like 15 euros for all the materials (including thread, zipper and everything), the fanciest was the lining since it is made from Bemberg rayon in white. 
Abbiamo trovato questo dopo ore di ricerca ed è piaciuto anche a lei anche se non era un vestito da Bloom ma da Aysha. 
Ho imitato un po' il costume del link, per realizzarlo ho speso poco, circa 15 euro, inclusi tutti i materiali, il materiale più costoso è stata la fodera perchè è un bel Bemberg bianco (almeno che il vestito alla fine avesse una fodera decente).

As you can see I made a heavy intervention to the original pattern. 
I think you can use several patterns you find online for making something like this, some of them are the Tinny dress by Straigh Grain, the Blake dress by Mingo&Grace, the Ileana dress from Compagnie M would work fine too. 
Come base ho  usato il cartamodello del First Day dress pattern di Dana Made it. 
Ho fatto degli interventi un po' pesanti al cartamodello, ma visto la semplicità del originale è molto facile intervenire e fare reinterpretazioni. 
Molti altri cartamodelli in giro si possono utilizzare per un costumino da fata (en anche da principessa), tipo il Tinny dress di Straigh Grain, il Blake dress di Mingo&Grace, l' Ileana dress di Compagnie M 

The fairy wings were my favorite part.
I made them from synthetic felt, 2 leyers attached with a foam rubber layer in between.
For attaching the wings to the dress I used this clever velcro system I found in a fairy dress from a Disney store we already have. 
Il mio pezzo preferito del costume sono le ali. 
Le ho fatte con 2 strati di panno lenci con dentro della gomma piuma sottile. 
Per attaccare le ali al vestito ho usato un sistema che avevo visto in un abito da fata della Disney che abbiamo a casa, che ha le ali staccabili con il velcro. Favoloso. 

It was fun to make this little costume. My kid loves it and wears it often! : )
Mi sono divertita a fare questo costumino. La mia figlia d'adora e l'indossa molto speso! : )














Pin It

06 febbraio 2016

Kids' wallet - Portafogli per bambini

This is a little sewing project I made for Emma's birthday.
Questo è un piccolo progetto di cucito che ho fatto per il compleanno di Emma.

She asked if I could sew something for her and her friends coming to her birthday party because I sew all the time but never sew something for her friends...
Mi aveva chiesto di cucire qualcosa per i suoi amici perchè siccome io cucio sempre e non cucio mai niente per loro... 

I actually didn't have idea what to sew since I'd have to sew like 20 things or so.
Sinceramente non avevo idea di cosa fare. 

I actually dislike to sew for "everybody" since I know by experience "handmade-homemade" is overrated (really, the most if you get it for free!) and even if people look like "amazed" you made something using your skills and your HANDS (!), most people really don't care and (being honest) a plastic-chinese-bright-Frozen-StarWars-thing is much more appealing... if it costs less than 5 euros or you get it for free in your cereal, you've got heaven.
Well, I hate those cheap plastic things and here at my place, they don't have a place.
A dire il vero non mi piace molto cucire per "tutti" perchè ho avuto alcune esperienze bruttine, credo che a volte il "fatto a mano" "fatto in casa" è un po' sopravalutato come concetto ma anche le persone a volte pensano che fai le cose tu perchè non vuoi spendere... Molta gente ti dice che sei bravissima e si sorpendono delle cose che sai fare e ancora di più se sanno che l'hai fatto con le tue mani (!). La verità è che per "tenere i bambini felici" molti preferiscono qualsiasi roba plasticosa-brillantinosa-poco costosa, meglio se ha qualcosa di moda come Frozen o StarWars, questa cosa diventa quasi di valore inestimabile se te la trovi gratis con i punti dell''Esselunga o tra la roba cinese e costa poco o niente. 
Io queste cose regalate di plastica le detesto. 


So Emma was being really stubborn about having a thing for her friends made by me. I was honestly reluctant and much more on the "Let's get a bunch of cute chocolates for each one!" side than looking at myself cutting/sewing 20 whatever things besides my orders' schedule.
Emma ha insistito tantissimo. Io la verità non avevo tanta voglia di mettermi a fare 20 cosi (a parte gli ordini) ed ero più dalla parte "Dai che prendiamo dei buonissimi cioccolatini carinissimi!". 

But... I love my daughter. I love sewing. Arithmetics were made.
Ma... Adoro mia figlia. Adoro cucire. 

When I made Sara's crown, I also saw this cute wallet.
Quando ho fatto la corona di Sara, nello stesso blog avevo visto questo portafogli. 

It seemed the perfect thing to me : )
Mi sembrava che fosse perfetto per l'occassione. 

I had everything. Emma picked up a precious Echino fabric for Kokka... I added the rest.
Take count this was an infinite act of love because this Echino fabric is not available anymore and I keep it as one my treasures! - When I'll pass my great grandchildren will find drawers full of never touched japanese fabric haha... they will say I was nuts and a shameless fabric hoarder.
Avevo tutto. Emma ha scelto uno dei miei preziosi tessuti Echino... Io ho aggiunto il resto. 
Tenete conto che questo è stato veramente un'atto di amore perchè questo tessuto Echino non lo si trova più e io lo tenevo tra i miei tesori più cari. Quando morirò i miei pronipoti troverano una cassettiera piena di stoffa giapponese intonsa... penserano che ero una pazza accumulatrice di stoffa. 








Hope some of these wallets found loving and care hands that will use them truly : )
Spero veramente che alcuni di questi portafogli abbiano trovato dei padroncini che li usino e li vogliano bene per tanto tempo : )


Pin It

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...