10 marzo 2016

Jackets and coats - Giacche e cappotti

Jackets and coats have been my daily challenge for months.
I have them in my mind, on my table, on my drawings, all the time.
Giacche e cappotti sono la mia sfida giornaliera. 
Li tengo in mente tutto il tempo, sul tavolo di lavoro, nei disegni. Ovunque. 

I go around and just get into the shops to see interesting things as how the collars are cut and sewn, how the lining is attached; if it is not lined, how it works. How jackets and coats are pieced.
Salesladies look at me strange, because I don't buy anything but touch everything in a way a regular buyer doesn't.
Quando esco in giro entro ai negozi per vedere cose "interessanti", tipo come sono stati tagliati e cuciti i colli, come è cucita la fodera; se non c'è fodera, come sono state trattate le cuciture interne, come sono fatte le tasche, se ci sono spalline, come sono cucite le maniche, le finiture, ecc. 
Le commesse mi guardano un po' strano, non compro niente ma tocco tutto, lo apro, lo rivalto, lo stendo, resto fissa a guardare il collo per infiniti minuti... 

If the saleslady is nice I say "I'm a seamstress and... Please, might I take a picture? Just one. Please... can I?".
In fancy shops I have to say some salesladies somehow are used to this because I never got a no, seamstresses go somewhere instead of public library, right?
Think I'm not even a half as fancy as milanese salesladies in fancy shops are, all well dressed, wearing perfect make up and being nice and gentle all the time. I'm on the messy side, from head to toes ;)
Se la signora commessa è simpatica e non mi fa una brutta faccia da quando entro, gli chiedo se posso fare una foto. Una piccola. Una sola. Non mi hanno detto mai di no. Dico sempre: "Faccio la sarta sa...".
Quasi quasi credo che le commesse di certi negozi ci sono abituate al giro delle sarte, perchè altrimenti dov'è che le sarte vanno per vedere e toccare??
Certo che io non sono neanche la metà di come sono le commesse di questi negozi, tutte eleganti e ben truccate, di modi gentili quasi sempre. Io sono più del lato opposto hehe... e visto un po' a caso ma in ordine secondo me ; )

So... here are the results of my last 6 months research about coats and jackets.
Quindi... ecco il risultato dei miei ultimi 6 mesi di ricerca e pratica su giacche e cappotti.

The first I ever tried was this one.
La primissima che ho fatto.





A sort of classic Channel jacket without all the embellishments but made from.... organic cotton fleece.
Telling you how it came out would be too long but take count it was born from a t-shirt diagram. I know. Crazy.
I still have in mind I need to make this one in linen/silk blend and then try it in wool. Too many ideas and possibilities. Too short time.
I made all the work it was needed so you can have one too (if you don't sew). You find it here.
Una specie di giacca Channel ma senza gli "addobbi" e fatta da... felpa in cotone bio. 
Se vi racconto com'è venuta fuori è una storia lunghissima. Ma tenete presente che nasce da uno schema di tshirt. 
Questa la vorrei ancora fare in lino/seta e poi anche in lana. Tante idee e possibilità. Troppo poco tempo. 
Siccome ho fatto tutto il lavoro necessario per la produzione, la trovate finita qui. 

Then I got my bite into coats.
Poi ho deviato verso i cappotti. 
I studied, saw here and there. Observed. I was afraid of the lining so I said myself: boiled wool will be. Not lined so I can try with confidence.
This coat is very difficult to photograph because the color, details get lost unfortunately.
Since I mastered the making and was able to make sizing, you find it in the shop.
Ho studiato. Visto qua e là. Ossevato. Avevo paurissima della fodera allora mi sono detta: facciamola in lana cotta che tanto non la dobbiamo foderare.
Questo cappottino è molto difficile da fotografare perchè nero. Si perdono tutti i dettagli. 
Anche qui il lavoro per produrlo è stato fatto. E lo trovate finito qui. 





Then I decided it was time to try with a lining. Why not. Maybe I could be ready ;)
I wasn't though haha... I was sweating blood, I was too impatient and missed some basic pattern pieces for coats. But I got a decent wearable thing. 
It's made from pure wool, sort of doubled layer wool. I used a Bemberg rayon lining. 
I've been wearing it a lot. All winter long. It's a great piece I have to say. Perfectible but really nice.
Poi ho deciso che era ora di provare con questa fodera. Perchè no. Magari ero pronta ;)
E non lo ero haha... ho sudato sangue per finirlo, sono stata troppo impaziente (e si vede nel collo), non ho disegnato dei pezzi che poi quando l'ho assemblato, evidentemente, mancavano!. Alla fine sono riuscita a tirare fuori una cosa decente e indossabile, perchè io mica butto la stoffa o la metto via. NO.
È fatto di pura lana, una specie di lana a doppio strato che non so come si chiama. Foderato con il Bemberg. 
In questo caso ci continuo a lavorare con i pezzi mancanti. Poi magari, il prossimo autunno...  
L'indosso tutti i giorni. È il mio cappotto di questo inverno.





All my learning come out finally in a little thing I loved to make : )
I'm mastering basic coats lining I can say (everything can get complex, of course!). 
This is a jacket for babies-toddlers. Made from cotton moleskin, lined with organic cotton fabric. Construction is quite simple, same as my coat above plus a hoodie. 
You can find it here and here. 
Alla fine tutto quel che ho imparato è venuto fuori con facilità in una piccola cosa che ho fatto :)
Ormai mi sono cimentata nelle fodere e devo dire che con una fodera semplice me la cavo (certo che anche il semplice può diventare complicato).
Questa è una giacchina per i più piccoli. L'ho fatta di fustagno, foderata in cotone bio. La costruzione è piuttosto semplice, la stessa del mio cappotto di sopra più un cappuccio (fare un cappuccio è quasi più semplice di un collo. GIURO.).
La potete trovare qui e qui. 






A presto!



Pin It

24 febbraio 2016

How to make a Winx costume - Come fare un costume da Winx.

This is a belated post because is about my oldest girl carnival costume. 
She's a Winx big fan. If you don't know who they are, click here. 
Questo è un post un po' in ritardo. Risale a Carnvevale ;)
Mia figlia grande è una gran fan delle Winx, se stai leggendo in italiano, sicuramente conosci le Winx!

It wasn't easy to find a nice Winx costume interpretation around. Most you find are ugly or cool but for grown ups cosplayers. 
Trovare un vestido da Winx "carino" è stata dura. I costumi da bambina sono bruttissimi oppure si trovano delle cose molto belle ma da cosplayer adulta. 

We finally found this one and we both, mother and kid, were agree it was a good option even it is an Aysha costume and it is not the one for Bloom (the main character in the Winx series). 
I imitated the costume I found on Pinterest. I used very cheap polyester fabrics for the whole thing, I spent like 15 euros for all the materials (including thread, zipper and everything), the fanciest was the lining since it is made from Bemberg rayon in white. 
Abbiamo trovato questo dopo ore di ricerca ed è piaciuto anche a lei anche se non era un vestito da Bloom ma da Aysha. 
Ho imitato un po' il costume del link, per realizzarlo ho speso poco, circa 15 euro, inclusi tutti i materiali, il materiale più costoso è stata la fodera perchè è un bel Bemberg bianco (almeno che il vestito alla fine avesse una fodera decente).

As you can see I made a heavy intervention to the original pattern. 
I think you can use several patterns you find online for making something like this, some of them are the Tinny dress by Straigh Grain, the Blake dress by Mingo&Grace, the Ileana dress from Compagnie M would work fine too. 
Come base ho  usato il cartamodello del First Day dress pattern di Dana Made it. 
Ho fatto degli interventi un po' pesanti al cartamodello, ma visto la semplicità del originale è molto facile intervenire e fare reinterpretazioni. 
Molti altri cartamodelli in giro si possono utilizzare per un costumino da fata (en anche da principessa), tipo il Tinny dress di Straigh Grain, il Blake dress di Mingo&Grace, l' Ileana dress di Compagnie M 

The fairy wings were my favorite part.
I made them from synthetic felt, 2 leyers attached with a foam rubber layer in between.
For attaching the wings to the dress I used this clever velcro system I found in a fairy dress from a Disney store we already have. 
Il mio pezzo preferito del costume sono le ali. 
Le ho fatte con 2 strati di panno lenci con dentro della gomma piuma sottile. 
Per attaccare le ali al vestito ho usato un sistema che avevo visto in un abito da fata della Disney che abbiamo a casa, che ha le ali staccabili con il velcro. Favoloso. 

It was fun to make this little costume. My kid loves it and wears it often! : )
Mi sono divertita a fare questo costumino. La mia figlia d'adora e l'indossa molto speso! : )














Pin It

06 febbraio 2016

Kids' wallet - Portafogli per bambini

This is a little sewing project I made for Emma's birthday.
Questo è un piccolo progetto di cucito che ho fatto per il compleanno di Emma.

She asked if I could sew something for her and her friends coming to her birthday party because I sew all the time but never sew something for her friends...
Mi aveva chiesto di cucire qualcosa per i suoi amici perchè siccome io cucio sempre e non cucio mai niente per loro... 

I actually didn't have idea what to sew since I'd have to sew like 20 things or so.
Sinceramente non avevo idea di cosa fare. 

I actually dislike to sew for "everybody" since I know by experience "handmade-homemade" is overrated (really, the most if you get it for free!) and even if people look like "amazed" you made something using your skills and your HANDS (!), most people really don't care and (being honest) a plastic-chinese-bright-Frozen-StarWars-thing is much more appealing... if it costs less than 5 euros or you get it for free in your cereal, you've got heaven.
Well, I hate those cheap plastic things and here at my place, they don't have a place.
A dire il vero non mi piace molto cucire per "tutti" perchè ho avuto alcune esperienze bruttine, credo che a volte il "fatto a mano" "fatto in casa" è un po' sopravalutato come concetto ma anche le persone a volte pensano che fai le cose tu perchè non vuoi spendere... Molta gente ti dice che sei bravissima e si sorpendono delle cose che sai fare e ancora di più se sanno che l'hai fatto con le tue mani (!). La verità è che per "tenere i bambini felici" molti preferiscono qualsiasi roba plasticosa-brillantinosa-poco costosa, meglio se ha qualcosa di moda come Frozen o StarWars, questa cosa diventa quasi di valore inestimabile se te la trovi gratis con i punti dell''Esselunga o tra la roba cinese e costa poco o niente. 
Io queste cose regalate di plastica le detesto. 


So Emma was being really stubborn about having a thing for her friends made by me. I was honestly reluctant and much more on the "Let's get a bunch of cute chocolates for each one!" side than looking at myself cutting/sewing 20 whatever things besides my orders' schedule.
Emma ha insistito tantissimo. Io la verità non avevo tanta voglia di mettermi a fare 20 cosi (a parte gli ordini) ed ero più dalla parte "Dai che prendiamo dei buonissimi cioccolatini carinissimi!". 

But... I love my daughter. I love sewing. Arithmetics were made.
Ma... Adoro mia figlia. Adoro cucire. 

When I made Sara's crown, I also saw this cute wallet.
Quando ho fatto la corona di Sara, nello stesso blog avevo visto questo portafogli. 

It seemed the perfect thing to me : )
Mi sembrava che fosse perfetto per l'occassione. 

I had everything. Emma picked up a precious Echino fabric for Kokka... I added the rest.
Take count this was an infinite act of love because this Echino fabric is not available anymore and I keep it as one my treasures! - When I'll pass my great grandchildren will find drawers full of never touched japanese fabric haha... they will say I was nuts and a shameless fabric hoarder.
Avevo tutto. Emma ha scelto uno dei miei preziosi tessuti Echino... Io ho aggiunto il resto. 
Tenete conto che questo è stato veramente un'atto di amore perchè questo tessuto Echino non lo si trova più e io lo tenevo tra i miei tesori più cari. Quando morirò i miei pronipoti troverano una cassettiera piena di stoffa giapponese intonsa... penserano che ero una pazza accumulatrice di stoffa. 








Hope some of these wallets found loving and care hands that will use them truly : )
Spero veramente che alcuni di questi portafogli abbiano trovato dei padroncini che li usino e li vogliano bene per tanto tempo : )


Pin It

12 gennaio 2016

Birthday fabric crown - Corona di compleanno cucita

Today is a very special day.
My youngest turns 2 years old.
I keep thinking if Sara wasn't came, someone must "make her up". We were so lucky we did! :)

Oggi è una giornata super speciale. 
La mia piccola fa 2 anni.
Tutti i giorni penso che se non fosse mai arrivata qualcuno doveva inventarla. Siamo stati così fortunati che l'abbiamo fatta noi! :)


I made a crown for her.
I got inspired from this tutorial and used her pattern and triangles shapes as a base.
As you can see from the pictures, I added 1 triangle and 1 centimeter all over the whole crown shape.
Instead of felt I used quilting fabric -my favorite Far Far Away fabric by Heather Ross.
Gli ho fatto una corona.
Ho preso spunto da questo tutorial e ho usato anche il suo cartamodello y le forme dei triangoli come base.
Come potete vedere dalle foto, ho aggiunto un triangolo e ho anche aggiunto un centimetro a tutto il contorno della corona.
Invece del feltro ho usato delle cotonine americane -le mie preferite della collezione Far Far Away di Heather Ross.

This is a wonderful project for scraps since you need very few fabric, like 2 stripes of 40x10 cm. As batting I used some of my sweat fabric scraps and to keep it in a good shape I added a fusible interfacing layer.
You also need a small scrap of fabric like 8x8 cm and a very small (like 5 cm lenght) piece of elastic band nearly 2 cm tall.
I'm sorry I can't offer a full tutorial for this, but trust me, if you are a confident sewist you can make it yourself too!

Questo è un progettino perfetto per i piccoli scampoli perchè serve pochissima stoffa, circa 2 strisce di 40x10 cm. Per dargli un'apparenza morbidosa ho usato uno dei miei infiti scampoli di felpa e per irrigidirla un po' ho usato anche della fliselina.
Serve anche uno scampolino piccolissimo (circa 8x8 cm) e un pezzetto di elastico di 2 cm di altezza (circa 5 cm.)
Chiedo scusa per non avere un tutorial in forma da offrirvi ma credo che se avete esperienza nel taglio e cucito non troverete difficoltà per farne una. 





This crown fits perfectly little heads from 1 to 3 years old. For larger heads I'd add a triangle.
Questa corona va benissimo per piccole teste da 1 a 3 anni. Per testoline più grandi, aggiungerei un'altro triangolo.

Hope this post may inspire you.
Spero questo post vi ispiri e vi serva di spunto. 

*Here you find a full tutorial for making a fabric crown.
*Qui trovate un tutorial completo per fare una corona di stoffa. 

And more crowns inpirations... 
E altre coroncine da prendere spunto... 

Thank you very much for your reading and happy 2016!
Grazie delle vostre letture e buon 2016!





Pin It

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...